玉芳上台了对大家说第一首歌是【天亮以后】观众说:可以!
玉芳唱:客栈前那一座桥或许我们都到不了
没有理由在苦笑只是煎熬
反复练习的拥抱天亮以后就看不到
不能陪你到苍老陪你到老
我不知道还有谁能像我让你依*
我只希望你会牢记我的好
天亮以后就再也牵不到你的手
天亮以后我会慢慢离开你的梦
不敢说再见就是无法说出口
天亮以后留住你该用什么理由
天亮以后留下的就只剩下寂寞
别难过所有的痛都由我默默承受
我以为我做得到抱着你到天荒地老
爱你我感到骄傲什么都好
期待着你的拥抱也许这机会太渺小
流着眼泪苦着笑我怎么逃
空荡的梦怎么写我们的从今以后
握紧着手看不到再见的尽头
天亮以后就再也牵不到你的手
天亮以后我会慢慢离开你的梦
不敢说再见就是无法说出口
天亮以后留住你该用什么理由
天亮以后留下的就只剩下寂寞
别难过所有的痛都由我默默承受
玉芳唱完第一首歌了,观众说:不错,玉芳对大家说第二首歌是【罗密欧与灰姑娘】观众说:可以!
玉芳唱:私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
watashinokoiohigekinoJURIETTOnishinaide
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsuredashite
带我离开这里…
そんな気分(きぶん)よ
sonnakibunyo
就是这样子的感觉呢
パパとママにおやすみなさい
PAPAtoMAMAnioyasuminasai
向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜいいい梦(ゆめ)をみなさい
seizeiiiyumewominasai
你们就好好地去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
otonawamounerujikanyo
已经是大人该睡觉的时间了唷
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
musekaerumiwakunoKYARAMERU
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirainosuashiwokarameru
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konyawadokomadeikeruno
今晚究竟能够进展到何处呢?
噛(か)み付(つ)かないで优(やさ)しくして
kamitsukanaideyasashikushite
不要用咬的嘛请温柔地对待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigaimonowamadakirainano
还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMAnotsukuruokashibagaritabetaseine
因为总是吃著妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shiranaikotogaarunonaraba
若是有著不清楚的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う普通(ふつう)でしょ?
shiritaitoomoufutsuudesho
会想去了解这是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
zenbumiseteyo
全部都让我看看嘛
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
anataninarabamiseteageruwatashino
因为是你才让你看的唷我的…
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zuttokoishikuteSHINDERERA
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifukudakedekaketeikuwa
只穿著制服便飞奔而出
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
mahouyojikanwotometeyo
魔法啊停下时间吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
waruihitonijamasarechauwa
会有坏人前来妨碍呢
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashitainoJURIETTO
想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demosononamaedeyobanaide
但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね结(むす)ばれなくちゃね
souyonemusubarenakuchane
是啊没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
soujanaitotanoshikunaiwa
不这样的话就一点都不快乐了
ねえ私(わたし)と生(い)きてくれる?
neewatashitoikitekureru
呐可以和我生活在一起吗?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
senobiwoshitanagaiMASUKARA
涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
iikoninaruyokittoasukara
明天开始一定会当个乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
imadakewatashiwoyurushite
现在请先原谅我吧
黒(くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
kuroiRE-SUnokyoukaisen
漆黑蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoruhitowakyouwaimasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetaradokomadeikeruno
若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛(か)みつくほどに痛(いた)いほどに
kamitsukuhodoniitaihodoni
有如会去咬住对方般有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
sukininattetanowawatashidesho
喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPAwademoneanatanokotokiraimitai
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashinotametosashidasuteni
说是为我准备的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
nigitterusorewakubiwadesho
所握著的是项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyowatashinoROMIO
带我离开吧我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
往遥远到会被父母责骂的地方去
shikarareruhodotookuhe
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
kaneganarihibikuSHINDERERA
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASUnokutsuwaoiteikuwa
就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね早(はや)く见(み)つけてね
dagaranehayakumitsuketene
所以啊要赶快发现它喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に焦(じ)らされちゃうわ
waruiyumenijirasarechauwa
不然我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子(こ)もそうだった
kittoanokomosoudatta
那个女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
otoshitananteusowotsuita
撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね私(わたし)も同(おな)じよ
souyonewatashimoonajiyo
是啊我也是这样呢
だってもっと爱(あい)されたいわ
dattemottoaisaretaiwa
因为想要更被多爱一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
horawatashiwakokoniiruyo
看哪我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashinokokorosottonozoitemimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshiimonodakeafurekaetteimasenka
是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
madabetsuharayomottomottogyuttotsumekonde
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
issoanatanoibashomademoumeteshimaouka
乾脆连你的容身之处都填满好了
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demosorejaiminaino
但那样的话就没意义了
大(おお)きな箱(はこ)より
ookinahakoyori
比起大箱子
小(ちい)さな箱(はこ)に幸(しあわ)せはあるらしい
chiisanahakonishiawasewaarurashii
小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私(わたし)は
doushiyokonomamajawatashiwa
怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌(きら)われちゃうわ
anatanikirawarechauwa
被你所讨厌的啊
でも私(わたし)より欲张(よくば)りなパパとママは今日(きょう)も変(か)わらず
demowatashiyoriyokubarinaPAPAtoMAMAwakyoumokawarazu
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね素直(すなお)でいいのね
souyonesunaodeiinone
是啊对自己诚实是件好事呢
落(お)としたのは金(きん)の斧(おの)でした
otoshitanowakinnoonodeshita
掉到湖里的是金斧头哪
嘘(うそ)つきすぎたシンデレラ
usotsukisugitaSHINDERERA
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食(た)べられたらしい
OOKAMInitaberaretarashii
被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私(わたし)も
doushiyoukonomamajawatashimo
怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食(た)べられちゃうわ
itsukawataberarechauwa
我也会被吃掉的
その前(まえ)に助(たす)けに来(き)てね
sonomaenitasukenikitene
在那之前要来救我喔
玉芳唱完第二首歌了,对大家说【此生不换】观众说:可以!
玉芳唱:时光穿不断流转在从前
刻骨的变迁不是遥远
再有一万年深情也不变
爱像烈火般蔓延
记忆是条长线盘旋在天边
沉浮中以为情深缘浅
你再度出现我看见誓言
承诺在水天之间
回头看不曾走远依然目光此生不换
要分散不习惯怎么算都太难
分开之后更勇敢愿这爱世代相传
唱不完忘情泉不让你如烟
前尘再怀恋望剑如面
挥舞的瞬间别再闭上眼
错过惊世的依恋
回头看不曾走远眷恋一人流连忘返
多少汗够温暖你哭喊我呼唤
听清耳边的呢喃别害怕风轻云淡
玉芳唱完第三首歌了,玉芳对大家说最后一首歌是【终于明白】观众说:可以!
玉芳唱:望着你
慢慢离开
宿命像潮水般
淹没我
不能呼吸
飘浮在黑色的海
怎么习惯失去你的未来
怎么留住渐渐消失的云彩
骗自己
爱还存在
泪水却始终不断
命中注定
没有你的未来
莫失莫忘渐渐消失的空白
什么都别说,我不想懂
至少我还拥有美丽的梦
什么都别说,我真的不想懂
终于明白该放手
骗自己
爱还存在
泪水却始终不断
命中注定
没有你的未来
莫失莫忘渐渐消失的空白
什么都别说,我不想懂
至少我还拥有美丽的梦
什么都别说,我真的不想懂
终于明白该放手
什么都别说,我不想懂
至少我还拥有美丽的梦
什么都别说,我真的不想懂
终于明白该放手
望着你
慢慢离开
泪水不断
玉芳唱完了,走下台去休息一会咯,观众说:不错,
由佳里上台了对大家说:休息一会后,是雪芳的演唱,观众说:好的!