永世帝唐 第三百七十八章:惊现杀器
作者:清风逸之的小说      更新:2019-04-12

  殷清风的藏书房,每个架子都是带有推拉门的书柜。并且,每扇门上的一角,都贴着大写的英文字母。

  李世民有些发懵,怎么和想象中的不一样?

  他的书房,就是一排排书架子。书架上再堆放些竹简书轴字画什么的。就是修文馆里也是如此啊,怎么这里这么怪异?

  更惊讶的是,书架使用的木材竟然是黑红色的不说,纹理细腻得让人产生一种玉质的感觉。难道...这小子竟然奢侈的使用玉石来做书架?

  他禁不住弯腰靠近书架,伸手来回触摸着。

  “这是木材还是玉石?”他又蜷起食指敲了敲,“听声音,可不像是木质的。”

  站直后,李世民又自言自语的说道:“也不可能是玉石...玉石没有这样的纹理,而且,用玉石做书架,是不是太脆了?”

  他回身用目光向殷清风询问。

  殷清风拉开一扇门,“无论是书卷还是画轴,存放久了,竹简、木材、丝帛还有颜色都会被蠹虫啃噬。

  其实,侵蚀它们的不止有蠹虫,还有风和光。在书架上安装这些小门,能尽量减少风和光对书卷的侵蚀。”

  和古人解释什么是氧化反应真的很难。

  李世民似懂非懂。

  殷清风指着木架说道:“这种木材叫做乌木,是应国公赠与侄儿的。应国公说这乌木永不褪色、不腐朽、不生虫。所以侄儿就用来建藏书房了。”

  “应国公?”李世民似乎想了一下才想起是谁。

  随即,他又伸手去抚摸。“还有这么神奇的木材?”

  关于乌木或阴沉木的运用,在李时珍的《本草纲目》之前,或许偶然有人使用,只有三星堆文化的古人们大量的使用过。

  但三星堆文化并没有与同期的或后期的其他文化有过交流和融合,所以,对乌木的运用并没有扩散出去。作为唐朝人的李世民自然是不知道乌木的存在了。

  所以,这个‘古人云:“家有乌木半方,胜过财宝一箱。”的古人’,最早也就是明清两代的古人,不能再久远了。

  但殷清风的猜想是,朱元璋因为自己是和尚出身得了天下,明朝是禁佛的。所以,乌木得到世人的认可,应该是佛教和喇嘛教兴盛的满清时期。

  当初,他和武士彟关系良好时,就要武士彟利用手里的渠道,到三星堆附近的古河床去挖掘乌木。

  那里的乌木虽然不是年代最久远的,但确是最集中的一个区域,挖掘起来数量很可观。

  可惜,他和武士彟的蜜月期太短,得到的乌木的数量也不多。关系闹掰了之后,虽然又给他运了一些来,但他估计,这些数量还不足三星堆附近古河床里的一半。

  剩下的那些,也不知道武士彟是没挖掘到,还是自己留下了。

  殷清风也不想在李世民面前提到武士彟,生怕李世民又把武士彟叫回来做官。

  他对武士彟倒谈不上什么怕字,只是不想武静淑武妹妹再受武士彟和杨牡丹的影响。

  武妹妹若是就此不再出现在中国的史书上,于国于民绝对是件好事。

  不是说武妹妹才能不足,而是她生错了女儿身。若是武妹妹身为男儿,古代十大贤相中必定要有她的位置。

  但他不说武士彟又不行。

  无论李世民在历史上留下多么好的名声,他终究是帝王心态。

  身为帝王,会在潜意识里认为,这天下所有美好的都是他的。

  他们要独占一切,然后把看不上眼儿的再赏赐下去。

  乌木的永不褪色、不腐朽、不生虫优点虽然短期难以体现,但经他这么一解说,李世民会不会认为他没有献上去是一种罪过?

  殷清风不敢打这个赌。

  身为穿越者,就要有穿越者的觉悟。

  面对说一不二生杀予夺的皇帝,必须不能忤逆其心意。

  没有时时刻刻的求生觉悟,还是不要在古代混了。容易掉脑袋。

  李世民似乎尽兴了,他指着英文字母问道:“那这些又是...”

  “这是侄儿为了检索方便,应用的一个小手段。”

  殷清风说道:“三国时期李登编著的《声类》和晋代吕静编著的《韵集》,以及前代陆法言编撰的《切韵》,都是把汉字按照字音分韵,让不同地域的人们能够相互交谈。

  但侄儿阅读了这些古书后,感觉使用起来很繁琐。为此,经过多日思索后,找到了另一种方式来代替先前标注音韵的方式。”

  按照字音分韵,就是给汉字加注音标。

  “你是说...”李世民很震惊,“你找到了代替音韵的新方式?”

  刚才殷清风说是自己思考得来的,而不是仙人传授的,这才是他震惊的原因。

  他知道,当初陆法言为了编撰出一部能代替前人的韵书,可是与刘臻、萧该、颜之推、卢思道、李若、辛德源、薛道衡等人一同商讨多日,才有了《切韵》的完成。

  而这小子竟然是自行思索得来的,这就了不得了!

  要知道,参与《切韵》的那些人,不但个个都是当时的名士不说,更是来自天下各方。

  刘臻,沛国相县人、萧该,江左南兰陵人、颜之推,生于江陵、卢思道,河北范阳人、李若,河南顿丘人、辛德源,陇西狄道人、薛道衡,河东汾阴人。

  他们当初受邀参加河北临漳人陆法言的家宴,因各自带有家乡口音而起了口角争执。在陆法言的劝说下,《切韵》问世了。

  “你...你,可成书了?”李世民太激动的。

  彰显和评定一个帝王的成就,无非是文成武就四个字。

  “文成”是指天下治理的如何,“武就”是指与外族间武力的强弱对比。

  “武就”方面,他认为已经做到了极致。

  有培养新式武将的皇家军事学院,有难以攻破的坚城,有新式冶炼的钢铁铸造的,防御性能极好的铠甲和锋利无比的新式武器。

  等以后这些都运用到行伍里,只有大唐军队攻击别人,而不会再像以前那样被动防御了。

  “文成”,有增加产量的新式农耕,有收尽天下鳏寡孤独的皇泽院,有畅通南北的水泥路与桥梁...现在又有了文道昌兴的新式韵书...

  天下大治啊~~~~

  李世民越想越激动,“你快说说!”

  面对拼音字母这个大杀器,李世民不激动才是不可思议呢。殷清风说道:“请叔叔移步侄儿的书房。”

  “走走走。”李世民拉着殷清风往外走。

  书房里,殷清风将一本薄薄的小册子递给李世民。

  李世民翻了两页。

  看不懂。

  殷清风于是开始解释什么是声母,什么是韵母等等内容。

  成书于宋朝的《广韵》有两百零六个韵部,但唐朝人发音,与宋朝话一样,与现代汉语发音有很大的不同。

  重唇音有b、p、bh、m。

  b、p、m读音同汉语拼音,bh为b的浊辅音。

  浊辅音是不送气的,就像今天的英语一样,所以bh读为英语bag的b,m读为鼻冠音mb,

  但这种发音并非正统读书音。

  当唐音传到东倭后,“万岁”就变成了“板载”。

  舌音分舌头音和舌上音:端知、透彻、定澄、泥娘。

  “端透定泥”叫做舌头音,“知彻澄娘”叫做舌上音。

  齿头音有精、清、从、心、邪。

  z‘读为z的浊辅音,就是英语birds的ds。

  s‘读为s的浊辅音,就是英语zoo的z。

  另外,唐朝的某些南方方言中,z‘和s‘都读为z‘。

  正齿音a有:庄、初、崇、生、俟。

  zh‘读为zh的浊辅音,就是英语jack的j。

  sh‘读为sh的浊辅音,就是英语pleasure的s。

  正齿音b有:章、昌、常、书、船。

  jh是j的浊辅音,xh是x的浊辅音。xh听起来有点像y,但没有y那么清脆。

  在唐朝的很多方言中,jh和xh都读为jh。

  牙音有:见、溪、群、疑。

  gh是g的浊辅音。ng发音同粤语“我”的声母,很多汉语方言都有这个声母。

  喉音有:影、晓、匣、喻。

  h‘是h的浊辅音。

  半舌音:来。l的发音同汉语拼音l。

  半齿音有:日。

  ny发音类似n,但发音部位与汉语拼音jqx相同。

  除了声韵不同,声调也不同。

  现代普通话有五个声调:阴平,阳平,上声,去声和轻声,与唐朝的声调:平声、上声、去声和入声,在字面上看起来区别不大。但真正发音之后,区别就明显了。

  平声的标准是“哀而安”:大约是一种长的中平或低平调。

  上声的标准是“厉而举”:大约是一种短的升调,用力比较强。

  去声标准是“清而远”:大约是一种长的高降调,“远”是拖音、拉长音的意思。

  入声标准是“直而促”:入声以-p、-t、-k收尾,发音短促。

  在现代,除了个别地方的方言和方言中的个别词汇,大多数以上的汉族人口早已不再使用这四种的发音方式了。

  正因为发音的方式改变,词在宋朝时兴起,到了明清时期,再难出现唐宋时的诗与词的大家了;现代人更是很难再根据律诗的要求和词牌的平仄规定,写出古韵十足的古体诗和词了。

  为了能与唐朝人发音方式相符合,殷清风整理出的带音标注解的课本,可是费了极大精力。

  同样,给李世民解释的时候,也是很费口舌的。

  “侄儿以外邦人的字母为汉字注音,不但因为以往的韵书学习起来很繁琐,而且若是这个拼音可行的话,不但大唐四方的百姓可以用同一种口音交谈,万世之后,人们使用的语言仍然是现今叔叔与侄儿交谈的口音。”

  不管是李登的《声类》、吕静的《韵集》、陆法言的《切韵》还是在《切韵》的基础上修改演变的《唐韵》或《广韵》,使用起来,在现代人看来都是非常繁琐的。

  现代的汉语字典,虽然有偏旁部首检索和首字母检等,但绝大部分人的检索习惯就是首字母检索的。

  可古人是用一个汉字来代表一个声母的。

  可这个作为字母的汉字又怎么发音呢?

  于是,再去检索。

  如此下来,不繁琐才出鬼了呢。

  如果只是繁琐也就罢了,随着时代的变迁,宋人不知唐人如何发音,明人不知宋人是如何说话的。

  但有了以字母代替汉字来注音就不同了。

  只要一部字典出现后,即使再过上一两千年,后人的发音不会变化太多,也仍然可以根据这部字典发出一两千年前古人的发音的。

  “什么!”李世民有些不敢相信,“万世之后...”

  他有些哆嗦了,“就...这个...就可以做到?”

  李世民像捧着绝世宝贝一样,捧着手里那薄薄的小册子,眼睛放着吓人的光亮。

  “叔叔读过的《说文解字》,是以部首编排的字典。若是在《说文》的基础上,叔叔召集天下大学问者,以部首和这拼音相结合,再编撰一部新的《说文》会如何呢?”

  李世民不停的眨巴眼,想象着殷清风话里的含义。

  殷清风继续扔炸弹,“《说文解字》原文是以小篆书写的,逐字解释字体来源。

  其全书共分五百四十个部首.收字九千三百五十三个.另有“重文”,也就是即异体字一千一百六十三个.总计共一万零五百一十六个字。”

  李世民继续眨眼,这些他都知道。

  “现今距离《说文》成书,已经过去五百余年了。这五百余年里,不但某些汉字的字义发生了改变或者是有了新的解释,可能还有新的字被使用了。

  现今的大唐,已经初步具备了国祚长存的底蕴。但侄儿还是认为,某些家族对皇室的威严还不是很敬畏的。

  若是有一部能完全取代《说文》的典籍,在叔叔在位期间问世了,那些世家会不会低头?等承乾阿弟继承叔叔时,会不会更顺利的治理江山天下?”想和更多志同道合的人一起聊《永世帝唐》,微信关注“热度网文或者rdww444”与更多书友一起聊喜欢的书