我在日本上高中 Chapter.现在可以公开的情报3
作者:说谎者的小说      更新:2017-10-14

  天才壹秒記住『愛♂去÷小說→網.aiquxs.』,為您提供精彩小說閱讀。

  关于时间轴。

  藤野凉介,也就是李青,主角的父亲。

  在2006年失踪。

  主角李旬今年16岁,17虚岁。

  所以,李旬是在2000年出生。

  藤野凉介在1993年上高中,1996年毕业,4年后娶妻生子。

  这些并不影响藤野凉介在日本发展,然后失踪的事情。

  藤野凉介失踪后,是回到了中国!

  关于时间轴,我也是有伏笔彩蛋的。

  比如藤野凉介和她妻子的故事,也是一段故事。

  敬请期待。

  ……

  ……

  关于日本的日常称呼。

  日本人对语气十分看重,所以,日本人的敬语非常多。

  比如“您”,“先生”,“老师”,“阁下”,“尊上”这些。

  在面对长辈,或者是陌生人的时候,日本人会使用敬语尊称去称呼对方。

  日本动漫里的“sama”,在中文里是“大人”的意思,也是一种尊称。

  如果你们两个不认识,你却用平辈的“你”的语气,对方会认为你看不起他,或者是你想激怒他。

  在服务行业里,服务员必须对客人用敬语。

  客人就不需要了。

  ……

  ……

  关于姓氏方面的称呼。

  非常复杂……

  所以就拿“木下姬烙”来举例子吧。

  说明之前,我要声明一下,这是我总结出来的,会有地方不够准确,真正在日本生活了超过10年的人,应该能挑出毛病来。

  不过,大部分是对的。

  “木下”是姓氏,“姬烙”是名字。

  那么。

  “木下姬烙前辈”是非常尊敬的称呼。

  “木下前辈。”是建立在双方比较熟悉的基础上,这个称呼代表着敬佩。

  “木下同学。”以姓氏开头,是同学之间的称呼。

  “姬烙同学。”以名字开头,是很要好的朋友之间的称呼。

  “木下姬烙。”是认识,但并不熟悉的人。

  “木下。”是有交际,但也不怎么熟悉的人,对方会称呼你的姓氏。

  “姬烙。”这是非常熟悉了,是家人之间,或者铁杆朋友,对方会只称呼你的名字。

  这个的由来就很好玩了。

  以日本的人口基数来看,日本的姓氏算很多了。

  还是拿“木下姬烙”举例子。

  只称呼姓氏,也就是只称呼”木下”的人会很多,这样一来的话,人们在称呼“木下姬烙”的父亲的时候,该怎么办呢?

  所以,称呼就会相应地改变。

  比如称呼“木下姬烙”为“姬烙”,称呼他的父亲为“木下”,这样才能分区开两个人。

  但如果“木下姬烙”不愿意呢,就会出现两个“木下”。

  在日本里,因为称呼相同而闹出的尴尬会很多。

  ……

  ……

  关于称呼的改变。

  如果一个女孩子,她想让男孩子直接叫她的名字。

  她一定是对男孩子有好感了,她不是想跟男孩子做铁杆朋友,就是想跟男孩子做男女朋友。

  如果是两个都是男孩子。

  哎……

  我们也不能歧视他们啊。