黑山羊 第70章 羊羔不语04
作者:红姜花的小说      更新:2017-10-14

  ,!

  史达琳走在莱克特堡外的小路上。

  许久不曾有人来过,石板路几乎要被泥土掩盖。就如同背后庄严却颓唐的古堡一样,小路朝着湖泊的方向延伸,平静又美丽的水面倒映着四周葱郁的树木。

  美得像幅画。

  她顺着石板路一路向前,最终停留在岸边。

  不远处的栈桥站着一个人。

  光看背影史达琳也知道是嘉莉·怀特。她穿着一身白色长裙,金发披在身后,赤着双脚。冷风吹起她的裙摆和头发,摇曳不定,像个幽灵。

  “是不是觉得这里缺点什么?”她没回头,问道。

  “缺了活着的气息。”

  回应史达琳的是一声忧郁的叹息。

  “当然了,”嘉莉摇了摇头,“当承载着记忆的物体、环境和氛围统统消失不见,那么留下的建筑也不过是个空壳子而已,它怎么会活着呢。”

  “我以为这里会有你想寻找的东西。”

  “或许吧。”

  “你来过这儿吗,嘉莉?”

  嘉莉转过头。

  至少这次没有鲜血淋漓的画面也没有高举着的人头。史达琳知道这是梦境,她只是勾了勾嘴角,看着同样面带笑意的少女。

  “我是否到访过这里,不是你决定出行的原因,不是吗?”

  然后她睁开眼,古堡与嘉莉统统不见了。冰冷的天花板落入视野,她揉了揉额角,对着正在敲门的人扬声开口:“我这就来,威尔。”

  当然是威尔。

  她打开门,同伴的面庞落入眼帘。他扫了一眼还穿着睡衣、表情困倦的史达琳:“我已经去了警局一趟。”

  史达琳立刻清醒过来:“几点了?”

  昨日从莱克特堡回来时已经天烟,不得不第二天再去警局。而现在……史达琳瞥了一眼威尔手腕上的手表。

  九点五十六。

  “你很累,我就没叫醒你。”威尔倒是不在意。

  “情况如何?”她舒了口气,只得问道。

  “警员说有个老人可能知道点什么。”他回答,“你梳洗一下,我们这就过去。”

  .

  “巴利卡斯先生?”

  公寓房门打开,一位年迈的老人站在史达琳与威尔的面前。她客气地点了点头:“我们是美国的f,负责调查——”

  “——汉尼拔·莱克特的案子。”老先生打断了她的话,“我还没老到连新闻都看不懂的地步。”

  史达琳:“……”

  他的英语出人意料的流畅,要知道听懂刚刚那位警员提供的线索,可花了他们不少功夫呢。

  年轻的警员还说巴利卡斯先生快九十岁了,看他这精神矍铄的模样,身体倒是不错。

  “进来吧。”他没再难为史达琳,让开了房门。

  老先生鳏居多年,也没请护工和保姆。走进公寓时史达琳误以为自己步入了二十世纪初的电影里。装潢陈旧,家具也颇有年头。巴利卡斯先生是当地人,恐怕这间屋子从他幼时便没动过。

  “警察说你曾经为苏联的那所孤儿院采购物品。”威尔说道。

  “我们在考虑或许有一部分当初的物品随着孤儿院的家具一同卖掉了。”史达琳补充。

  巴利卡斯先生冷哼一声。

  “就算是有老莱克特的东西。”他抱怨道,“该死的苏联人也不会留到卖掉的时候。”

  “您认识莱克特堡的主人。”威尔敏锐的抓住了这点。

  他沉默片刻。

  “坐。”最终老先生开口,“我去倒茶。”

  看来他的确知道什么。

  史达琳与威尔对视片刻,后者最终收回了目光,率先坐了下来。

  “政府定期派人去检查维护莱克特堡,”巴利卡斯先生端着茶走回客厅。他的步子很慢,但很有力气,“但你们已经去过了那里,那里没有任何值得保留的东西。”

  屹立于林中的空壳,岂会引起旁人的关心与怜悯?

  “几个月前你就来过。”老先生看向威尔,“当时为什么不来打听线索?”

  “因为汉尼拔·莱克特不会再回来。”威尔平静地回答。

  空荡荡的莱克特堡里寻觅不到任何有用的信息,它就像是被抽空灵魂的躯体,呼吸着,存在着,却再也没有了意义。

  所以他并没有在此多做停留,而是直接前往意大利,寻找汉尼拔本人。

  “在过往的事情上多做纠缠,会损失太多机会。那个情况下,还是找到他更为重要。”

  “但你们没找到他。”

  威尔阖了阖眼,流露出无奈的神情。

  “有人在帮助他。”史达琳回答道,“如果不是那样,格雷厄姆探员会有可能已经抓住了莱克特医生。”

  巴利卡斯先生的目光在二人的脸上游移片刻,他皱纹下的眼睛锐利的惊人。

  “你们两个见过小莱克特。”他用的陈述句。

  “威尔·格雷厄姆探员曾经和他是朋友。”史达琳解释,“如果有人能抓住他,那么一定是威尔。”

  “那你呢?”

  史达琳顿了顿。

  不能把实话说出来。

  这是她的第一个念头,而第二个念头成形时,史达琳的话已先于内心脱口而出:“你对我们的到访并不意外,早在威尔第一次来到这里的时候,你就在等待他上门。因为你有线索,是吗?”

  她的话很唐突,如同利剑般割裂了压抑在礼貌之下的试探气氛。史达琳没放过巴利卡斯老先生受到冒犯的眼神,她却并不畏惧。

  “我也见过莱克特医生,在卷宗里。”

  事实上也亲眼见过,甚至放跑了他呢。

  当然史达琳不会把这话说出来。

  “但威尔选择带我过来,是因为我更为了解莱克特医生的情人,也是一名凶手。”她继续说道,“目前可以确定他们两个在一起。”

  “你并不是为了汉尼拔·莱克特而来。”

  “不是。”史达琳干脆利落地承认了,“而你其实也不在乎。先生,恕我直言,我并不认为你与老莱克特多么相熟。一座城堡的主人拥有一名送货员朋友的几率微乎其微。”

  威尔的目光几乎要刺穿她的后背。

  但他没开口,显然是认同她的这番作为。史达琳只是单纯的不想再继续绕弯子,光是应付汉尼拔的事情就足以让她心力交瘁。

  抢白的话语落地之后没有回应。

  巴利卡斯先生的眼神灼灼,冒犯的姿态却消失不见。他很认真地端详着史达琳,最终开口:“我的确只是个送货员。”

  很好,这便是要进入正题的开端。史达琳舒了口气。

  “你们都知道些什么?”

  “汉尼拔·莱克特在法国巴黎受到婶母的照顾,长大成人。”

  “所以你们对古堡的事情一无所知。”

  “可以说是这样。”

  老先生点了点头。

  “她到来的理由是寻找另外一名凶手的线索。”他看向威尔,“那你呢?”

  威尔这才回答:“在这里发生的事情很重要。”

  巴利卡斯叹了口气。

  “这位小姑娘说得对。”他已经快九十岁了,喊一句史达琳小姑娘,也理所当然,“我和老莱克特并不熟。在他还活着的时候我就是莱克特堡的送货员,后来苏联人把那儿改成了孤儿院,我的职责没变。”

  “但你不喜欢苏联人。”

  “如果他们有老莱克特那么慷慨,我也会喜欢他们。”

  说着他站了起来。

  “我也见过汉尼拔·莱克特,那时他才八岁。”

  很难想象莱克特医生幼时的模样。在史达琳的意识里,他的形象如同雕塑般定格在了她透过后视镜,看向车后座的那一刻。

  面目端庄、衣冠楚楚,他没有露出任何一寸皮肤,她对那副漂亮且谨慎的手套印象深刻。

  “是个小绅士,不过这并不意外。老莱克特和莱克特夫人是地道的贵族,对下人和我这个送货员都很礼貌。”

  这样的形容让史达琳禁不住想到了麦尔斯一家。

  同样的老者,同样曾经和睦的家庭,同样出现了一位连环杀手。

  麦尔斯和汉尼拔·莱克特都更为接近于嘉莉口中的恶魔——模仿犯为爱举刀,绿河杀手尚且懂得畏惧死亡。但麦尔斯的身上寻觅不到半分人性,他的面具隔绝了所有与尘世连接的可能。而汉尼拔则是另外一面,他拥有一切,却又在俯视它们。

  两种恶的表达方式,不知道哪一种更为纯粹。

  “但莱克特一家并不经常与外界来往,以至于他们遇害后很久才被人得知。苏联将莱克特堡改造成幼儿园,那时汉尼拔也在,他与孤儿们生活过一段时间。据说变得乖戾且可怕,他一句话也不说,极具攻击性。后来被叔父接去了法国。”

  接下来的事情,威尔都查到了。

  巴利卡斯老先生走到了客厅的一角,他拉开抽屉。

  “苏联人把莱克特堡的东西都运走了,后来孤儿院关闭,值钱的东西被就地卖掉。警察那里当然不会有什么你们需要的东西,想要当时的斯大林画像倒是不少。”

  他拿出了什么东西,走了过来。

  一开始史达琳以为是一张纸,但随着巴利卡斯老先生的走近,她意识到其实是张照片。

  她的手脚迅速变得冰冷无比,一种即将接近真想的预感袭上心头。史达琳目睹着老先生将照片递给他们。在威尔接过照片时,她几乎不敢正眼去看。

  “他们叫我帮忙运送家具,这是我在一个书桌里找到的。”

  那是一张全家福。

  照片上的一家四口亲切又美丽,史达琳的目光略过了莱克特夫妇、年幼的汉尼拔,落在了第四个人身上。

  是个女孩儿,比汉尼拔还小。笑容烂漫天真,亲昵地靠在兄长的身边。

  那一头金发很难让史达琳不去联想什么。