待我情深如许 第三十三章:欲情故纵
作者:白衣沽酒的小说      更新:2017-10-14

  这一句情话让我内心有了悸动。

  但是,爱我?天下美女多的是,而且我平时对待陆琛不冷不热。有时候还爱搭不理的,他爱我什么啊。

  我承认每个女孩儿都喜欢浪漫,情调。只是我知道生活最终是要回归平淡的。

  我不该贪恋短暂的甜蜜。因为甜蜜过后可能会是无尽的伤痛。

  “恩。”我冷冷的回应着。

  陆琛见我还是不说话,和我十指紧扣。他把我的手轻轻的抬起来。用他凉凉的嘴唇亲吻我的手背。

  我瞬间觉得全身的血液沸腾,滚烫起来。只是觉得:陆琛的嘴唇好软。我什么时候变得这么好撩了?

  渐渐的。我发现陆琛的车速越来越快,而且方向远离他们公司。

  “你要带我去哪儿?不是说去公司加班嘛。”其实我知道,帮他加班不过是个借口。但问题就在于,我明明知道他说的帮忙什么的都是幌子。还很愿意配合他。

  我想见他。喜欢和他在一起的感觉。

  “一会儿再去公司。”陆琛扭过头来看了我一眼。眼神很复杂,有喜欢。有宠溺还有醋意,总之看不懂。

  很快。车停到了陆琛的别墅家门口,陆琛过来帮我开门。牵着我的手进去了。刚到门口,陆少就一个公主抱把我抱了起来。

  “陆少,你想干嘛?”我问到。

  陆琛冲我挑了挑眉。什么话都没有说,抱着我上了楼。我用手搂住楚绍的肩膀。贴紧他的身体。本能的想要和他亲近。

  陆少掀开被子。把我抱到了床上。脱了我的鞋,身体一点一点俯向我。

  他是不是要对我干点啥啊。好害羞,捂脸。要还是不要啊,好纠结。这事也不由我,算了,不想了。

  陆少在我额头亲亲的吻了一下,说道:“太太早上起得早,再睡会儿吧。我去洗澡换衣服,一会过来叫你。”

  说完陆少轻轻的关上门出去了。

  什么情况。这陆少怎么不按照套路出牌啊,一般剧本都不应该这么发展啊。

  我往上拉了拉被子,嗅到了被子上的香水味正好是陆琛身上惯有的味道,闻着这淡淡的香味,我居然很沉很沉的睡着了,比在家的时候睡的还香。

  不知道过了多久,陆琛用胳膊撑着脑袋半躺在我的旁边,静静的看着我睡觉。我朦朦胧胧眼睁开眼看到了陆琛,不知怎么居然望他身边凑了凑,过去搂着他的腰继续睡。

  过了一会儿,突然发现我这样做好像太明显了,赶紧松开手坐起来,开始转移话题,说道:“陆少公司不是有急事儿要处理嘛?咱们赶紧走吧”

  见陆琛不说话,我扭头看他,发现他全身上下除了内衣只穿了一件白衬衫,而且衬衫的扣子只扣了胸前的两个。

  我把手放到被子里,摸索自己的衣服还在不在。还好,衣服还是出门前穿的那一身。

  陆琛从后面抱住我,在我的耳边缓缓的吹气,用他的牙齿轻轻的咬我的耳廓。全身一阵一阵酥麻麻的感觉。

  “陆少你要干嘛啊。”说着我推开了陆琛。

  感情里,谁先动心就输了,就算动心了,也要营造一种出一种被动地位的现象,这样才能掌握主动权。

  “陈二珍,有时候真搞不懂你,刚刚睡着了对我又亲又抱的,现在刚睡醒就翻脸不认人啊?”陆琛一脸无辜的说道,好像是我占了他便宜,搞得他很委屈。

  我睡着了居然了对陆琛又亲又抱啊!

  反正我不知道,打死我也不承认。

  “那陆少穿成这样躺在我被子里又是想干嘛?是色诱吗?”

  陆琛听完以后居然哈哈大笑起来,笑的特别开心。莫名其妙的,有什么好笑的。

  “陈二珍,我在我卧室,我床上,我愿意穿成什么样就穿成什么样。况且现在是你霸占了我的床,占了我便宜,不仅不负责任,还说我色诱你,好不讲理!”

  陆少最可气的一点就在于,每次把我怼的哑口无言,还一副被我欺负了的样子。

  “好,那我走。”

  我掀开被子准备走。再爱都不会把自己变的卑微。

  “如果我惹你生气了,那……”陆琛拉着我的手,用他空灵的眼睛看着我,感觉瞬间转换了一种模式:没有了刚才的霸道傲娇,突然变得像个孩子,害怕我离开。

  然后许久都没有说话,我们相互对视了好久,我觉得我快要沉醉在陆琛的眼睛里了,那么空灵深邃,勾人灵魂。

  “如果我惹你生气了,那你迁就我一下,以后就会变好的。”

  堂堂陆少居然如此温柔的和我说,让我迁就他。认识陆琛也有一段时间了,任何时刻,从他身上感受到的都是一种王者的霸气。

  再加上陆琛身上一种与生俱来的优越感和傲视一切的气质,任何时刻,他都是被仰望的偶像。这么谦卑的时刻简直比太阳从从东边儿落下还要难得。

  我抑制不住心里的那份感情,紧紧的抱住了陆琛,我抱得很紧,一直不撒手,怕是放手就会失去他一样。过了好久我抬起头看着他,问道:

  “上次帮陆少的忙,你还没有感谢我呢。”我一脸娇嗔的看着他,甜甜的微笑着,等待着他的回复。

  “好,那我满足你一个心愿,任何事情都可以。”

  “一个不够,我要你满足我十二个愿望。”

  上次也没帮陆琛什么忙,我自己知道,那份合同翻译应该是错误百出的。况且堂堂陆少,只是翻译一份英合同,又何必费这么大的功夫。